Szilézia történelmi fővárosába, a 640 ezres Wrocławba már régóta el akartam jutni. És nem csak a villamosok vonzottak, hanem az is érdekelt, hogy milyen lehet egy város, ami a második világháborúig német volt, de előtte uralkodtak rajta a Habsburgok, lengyelek, csehek, és a XV. században huszonegykét évig még a mi Mátyás királyunk is. Persze a történelem ezen viszontagságai csak mérsékelten érzékelhetők a villamoshálózaton, mely elég nagy, mi több: szerintem nagyobbnak érződik annál, mint amit a wikipedia ír róla. A járműállomány is elég színes, főleg ahhoz képest, hogy Wrocław azon lengyel nagyvárosok közé tartozik, ahol nem járnak "nyugatról" használtan vásárolt villamosok. Van viszont papír nélkül is működő jegyrendszerük, szóval lenne mit tanulni tőlük! A villamosozáson kívül kicsit vonatoztunk is, plusz megismerkedtem a lengyel tévéadókkal, és az egyik legfinomabb levessel, amihez valaha is szerencsém volt :) Jó szórakozást:
Tour de Trams 2019: Wrocław
2020.10.11. 03:04 :: Hamster
22 komment
Címkék: utazás város tömegközlekedés villamos lengyelország hampage wroclaw konstal 2019 tdt2019
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
A Fortepanon futottam bele pár hónapja ebbe a képbe. Aki csinálta, alighanem (veled ellentétben) Berlinből jött, mert előtte berlini képek voltak.
fortepan.hu/hu/photos/?id=158500
Elsőre azt gondoltam, tán ez is Berlin, de aztán viszonylag hamar kizártam (a képet uraló épületet nem ismertem, és a villamos, ami miatt most ide hoztam a képet, nem berlini). Aztán az autók rendszáma alapján fejtettem meg a várost, ami után a konkrét helyszín már sima ügy volt.
hampage.hu/kozlekedes/TdT2019/dsc_4220.jpg
Mellesleg Wrocław azon lengyel nagyvárosok közé tartozik, amelyeknek van magyar nevük, mint Varsónak: Boroszló.
(Bécs helyett sem Wient mondunk, vagy Pozsony helyett Bratislavát, bár utóbbira mentség, hogy magyar volt, de Bécs sosem - azt mondjuk izgi lenne kinyomozni, hogy hogy lett belőle magyarul Bécs. Belgrád meg szintén magyar volt, mégse Nándorfehérvér, de még csak nem is Beograd, mint szerbül.)
"Belgrád meg szintén magyar volt, mégse Nándorfehérvér"
Még szép, milyen hülye dolog lenne már a leukémiáról várost elnevezni :-) (Bocs, magas labda volt, ezt se lehetett nem elsütni)
Üdv
hampage.hu/kozlekedes/brno/
hampage.hu/kozlekedes/brno2/
hampage.hu/kozlekedes/brno3/
hamster.blog.hu/2019/10/11/villamo_parade
A Boroszló név persze bizonyára akkor keletkezett, amikor még Breslaunak hívták, nem véletlen a hasonlóság.
"azt mondjuk izgi lenne kinyomozni, hogy hogy lett belőle magyarul Bécs"
Csak néhány nyelven mondják a mi Bécs elnevezésünkhöz hasonlóan, történetesen: oszmanli (Beç /becs/), romani (Bech) valamint szerb, horvát, bosnyák és óbolgár nyelven (Беч /becs/).
szofejto.blog.hu/2009/09/18/becsi_becs
Szóval bizonyára a szerb vagy a horvát nyelvből vettük át.
Ez megy most