A Boney M. repertoárjában számos feldolgozás szerepelt (Sunny, Rivers of Babylon, Mary's Boy Child, Brown Girl in the Ring, Still I'm sad), de egyik se vágott úgy földhöz, mint ez. Talán a német szöveg miatt, ami azért furcsa, mert ugye Frank Farian is német :) Aki esetleg nem ismeri, a szám így lett igazán híres.
Boney neM :)
2015.08.16. 18:00 :: Hamster
11 komment
Címkék: zene youtube diszkó feldolgozások
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
De hopp, véletlenül pont itt van előttem a Boney M. CD, ahol azt írják, hogy a szerző "Farian/Huth/Jay", akik közül Heinz Huth volt a Nighttrain-ben.
Amúgy meg bizonyos pletykák szerint a Boney M nevű formáció élő koncertet igazából soha nem adott. Állítólag még az üstforma ütősszerszámok hangja (hawai-hangzás)is az adott kor legkorszerűbb technikai segédeszközei révén ment ki a színpadra. Ebből a trendből lett az úgynevezett fiú- és csajbandák aratószezonja, ami egyébként mostanság letűnőben van. Szinte hihetetlen, de a zenélni tudásra való igény mintha visszatérni látszana.
Most segíts rajtunk, Gugás Palcsi!
@zsebatya: Mea culpa, mea maxima culpa! Büntetésből meghallgattam a Nyuszi Muszit teljes terjedelmében.
Én pedig amúgy már régen megbocsátottam a Te őrületes bűnödet.
Ez megy most